Tesoro, staremo bene quando sarà partita e tu avrai il bambino.
Dušo, bit æe sve u redu kada ona ode, a ti se porodiš.
E tu avrai fatto tutto per niente.
Sve ovo ti je bilo uzalud, Toni.
Tu avrai i traveler's check che non valgono in Francia!
Verovatno si odneo čekove koji ne vrede u Francuskoj.
Forse Burkley si arrontenterà... di un omiridio di serondo grado e tu avrai l'ergastolo.
Možda Buckley pristane... na ubistvo iz nehata i dobiæeš doživotnu robiju.
Ma dove loro hanno fallito, tu avrai successo.
Али где они нису успели, ти хоћеш.
Tu avrai la responsabilità di far arrivare il carico a destinazione.
Ti æeš biti odgovoran da teret doðe na odredište.
Se mio figlio avrà i tuoi cavalieri,....tu avrai tua moglie.
Ако мој син има твоје витезове... ти имаш своју жену.
Ma sei sicuro che se faccio fuori quel Cardenas, tu avrai il contratto?
A siguran si, ako ubijem ovog tipa, dobiæeš ugovor?
Senza dubbio, ma solo dopo che tu avrai intrapreso il viaggio verso la tua anima!
Da ali ako i samo ako vi krenete na put u vašu dušu!
Tu avrai dei bei soldi, loro mi manderanno in Bulgaria, la fabbrica delle cazzate.
Ti uzimaš dobre pare, a mene šalju u Bugarsku, u jebenu fabriku.
Mi pagherebbero in proporzione ed almeno sarei in un grande film e questo mi darebbe l'opportunita'... e tu avrai dei contatti con gli Studio!
Plaæali bi me po uèinku, ali bih bar bio u velikom filmu i to bi mi dalo šansu da... I ti imaš kontakte sa studiom!
Cosi', quando io avro' Scilla, tu avrai i tuoi soldi per il viaggio.
Pa kad nabavim Scyllu, dobit ces svoje putne troskove.
Io saro' sempre un passo avanti, e tu avrai i 50 mila.
Ja sam korak ispred, a ti dobiješ 50.000.
Anche tu avrai una famiglia, un giorno.
Imaæeš i ti porodicu jednoga dana...
Anche tu avrai fatto qualcosa del genere, all'inizio.
U tvoje vrijeme, sigurno si radio stvari.
Tu avrai tanti bambini e morirai in un letto caldo... in tarda età.
Imaæeš puno dece i umreæeš u toplom krevetu.
Ora anche tu avrai la tua prova.
Ona æe pogoditi šta je u torbi.
Anche tu avrai qualcosa di cui ti penti.
Svi uradimo nešto zbog èega požalimo.
Dammi cio' che voglio e tu avrai cio' che vuoi.
Ja æu dobiti što ja želim, a ti imaj što ti želiš.
Se riprendo Atlantic City, tu avrai il club.
Ako vratim Atlantic City, dobićeš svoj klub.
Troveremo la strega, le ruberemo la bacchetta... io avrò quella montagna d'oro... e tu avrai una bella montagna di banane, va bene?
Наћи ћемо Злу Вештицу, украшћемо јој чаробни штапић, ја ћу добити ону велику гомилу злата, а ти фину гомилу банана. Важи?
Tu avrai il bambino... e io diventero' nonna!
A ja æu da postanem baka.
E tu avrai un altro posto in cui andare.
A ti moraš negde drugde. Plavuša ili brineta?
Tu avrai una medaglia a forma di vagina.
I zaslužili ste medalju za pièkice.
Ora tu avrai qualcosa su di me, e io qualcosa su di te.
Znaš nešto o meni, znam i ja nešto o tebi. Da, skoro romantièno.
Perche' se non prendi queste pillole, tu avrai una ricaduta, crollerai.
Jer bez pune doze pilula, imaces napade, i napade.
Se risuccede, anche tu avrai bisogno di una barella.
Ako se ovo ponovi, trebaæe i tebi nosila.
(Risate) "Tu avrai il 10% di tutto l'oro distribuito."
(Smeh) "Zaradićeš 10% od svakog zlata koje distribuira."
Invece i figli che tu avrai generati dopo di essi, saranno tuoi: saranno chiamati con il nome dei loro fratelli nella loro eredità
A deca koju rodiš posle njih, neka budu tvoja i neka se po imenu braće svoje zovu u nasledstvu svom.
Quando tu avrai acquistato uno schiavo ebreo, egli ti servirà per sei anni e nel settimo potrà andarsene libero, senza riscatto
Ako kupiš roba Jevrejina, šest godina neka ti služi, a sedme nek otide slobodan bez otkupa.
Se andrai in guerra contro i tuoi nemici e il Signore tuo Dio te li avrà messi nelle mani e tu avrai fatto prigionieri
Kad otideš na vojsku na neprijatelje svoje, i preda ih Gospod Bog tvoj u ruke tvoje i zarobiš ih mnogo.
perché tu avrai ascoltato la voce del Signore tuo Dio, verranno su di te e ti raggiungeranno tutte queste benedizioni
I doći će na te svi ovi blagoslovi, i steći će ti se, ako uzaslušaš glas Gospoda Boga svog,
Prenderanno i figli che da te saranno usciti e che tu avrai generati, per farne eunuchi nella reggia di Babilonia
I sinove tvoje, koji će izaći od tebe, koje ćeš roditi, uzeće da budu dvorani u dvoru cara vavilonskog.
Ma se tu avrai ammonito l'empio della sua condotta perché si converta ed egli non si converte, egli morirà per la sua iniquità. Tu invece sarai salvo
Ako li ti opomeneš bezbožnika da se vrati sa svog puta, a on se ne vrati sa svog puta, on će poginuti za svoje bezakonje, a ti ćeš sačuvati dušu svoju.
«Dice il Signore degli eserciti: Se camminerai nelle mie vie e osserverai le mie leggi, tu avrai il governo della mia casa, sarai il custode dei miei atri e ti darò accesso fra questi che stanno qui
Ovako veli Gospod nad vojskama: Ako uzideš mojim putevima, i ako uzdržiš šta sam naredio da se drži, tada ćeš ti suditi domu mom i čuvaćeš tremove moje, i daću ti da hodaš medju ovima što stoje.
5.8354790210724s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?